花蓮有個從日據時期誕生的字眼很妙,叫做「移民村」,移民村的意思就是當時從日本本土舉家遷移到國外,開墾並落地生根的生活方式,這樣的移民村,日據時期主要分布在花蓮有三個地方:吉安、豐田、鳳林。
這次玩的方式感覺超有文史滄桑感的
因為帶我們走進豐田訴說老故事的總管處志工廖校長
在小學畢業前,受的就是日本的小學教育
花蓮子弟的他走過改朝換代
一段段回憶從他的腦海蹦出來
每走一小段路、一小段敘述
都幫我們還原當時的生活情景。
校長站在壽豐文史館
比著門口的地圖說:這個村跟那個村會分開
其實是被河道給阻攔的緣故,我們剛走過的主要幹道
以前可是古河床呢~
日本人就依照這個河流當作村莊的交界線。
從前菸葉是鳳林、豐田一帶的主要農作物
菸田處處、菸樓林立
日本人種植之後的收成與烘葉等工作
給住在附近漢人區的漢人接著做
豐田的神社,在光復之後改祀觀音媽了
成為現在的碧蓮寺
但我們依然可以從被刨去奉獻二字的石燈籠
一窺從前的神社景象。
豐田移民村將老照片複印在國小的圍欄柱子上
故事卻隨著耆老的凋零,逐漸被後人遺忘
老校長說,只要自己還能講得動
就要盡可能的移民村的故事繼續傳承下去。
日本人有祭祀地神的習俗
這樣的習俗也融進了在地居民的血脈,在光復過後
地神祠仍被保留下來,定時祭拜
日式的神座、漢人的香爐,形成奇妙對比。
鳳林移民村的地神祠,神社則已完全頹傾
徒留基座、沒有人奉祀了,倒是鳥居重現
一旁櫻花桐花齊開(也太神奇,季節差很多捏)
引得路過旅人駐足,遙望豐田的地神祠
又是一個奇妙對比了。
此文由【花蓮旅遊小編主】寫
縱管處志工
0937-168255廖高仁校長
花蓮旅遊景點延伸閱讀
https://niniandblue.com/blog/post/221696725
https://niniandblue.com/blog/post/222490776
https://niniandblue.com/blog/post/222490791
到粉絲頁和Nini and Blue聊聊天吧!!分享你的秘密景點與餐廳
粉絲頁:https://www.facebook.com/niniandblue/timeline
花蓮旅遊景點
太巴塱
https://niniandblue.com/blog/post/222490776
豐田移民村
https://niniandblue.com/blog/post/222490779
光復自行車道
https://niniandblue.com/blog/post/222490785
鯉魚潭自行車道
https://niniandblue.com/blog/post/222490791
鯉魚潭螢火蟲
https://niniandblue.com/blog/post/222490800